Bine ati venit!

Pe buna dreptate se spune ca ceea ce e mai frumos in Sao Paulo se afla in spatele usilor inchise. Prin intermediul acestui blog va voi invita sa deschidem impreuna usile muzeelor, galeriilor, restaurantelor, magazinelor si ale salilor de concerte. Pornind de aici vom descoperi Amazonul, Pantanalul, plajele cu nisip alb, apa cristalina, palmieri si cocotieri de pe coasta de est, Rio de Janeiro, cascadele Iguacu si alte locuri care inca din anul 1500, cand primul explorator portughez, Pedro Alvares Cabral, a patruns pe teritoriul Braziliei, au fascinat calatorii si au atras un numar imens de imigranti.

Cunoscand istoria, economia si cultura acestei tari vom intelege de ce Brazilia se afla astazi in randul asa numitelor economii emergente - statele BRIC (Brazilia, Rusia, China si India) si de ce, chiar in aceste momente, presedintele Brazilei, Luiz Inácio Lula da Silva, este primul sef de stat care se adreseaza celei de-a 64 Adunari Generale a ONU.

Nu in ultimul rand, vom cunoaste oamenii care traiesc pe aceste meleaguri, fie ei africani, libanezi, sirieni, japonezi, europeni, amerindieni sau metisi.

luni, 26 octombrie 2009

Portugheza - lost in translation



  "Oi! Bom dia! Tudo bem? Tudo bom. Obrigada! Um Beijo. Ciao". In traducere: "Salut! Buna ziua! Totul e bine? Totul e bine. Multumesc! Un sarut. La revedere".
Incepandu-ti aventura in Brazilia cu aceasta baza lingvistica nu e usor. Mutarea intr-o noua tara presupune o deconectare lingvistica si culturala de la ceea ce a fost si o reconectare la ceea ce este. Nu e de mirare ca adeseori te simti pierdut ca si personajele interpretate de Bill Murray si Scarlett Johansson in binecunoscutul film al Sofiei Coppola, Lost in Translation. Cu toate acestea, a te pierde in traducerea limbii portugheze este o aventura in sine, in ansamblu, cat se poate de placuta. Este normal sa te simti frustrat uneori. La inceput, trebuie sa inveti cum sa exprimi multe in cuvinte putine. Sentimentul de izolare lingvistica si, ca si consecinta, poate si sociala se compenseaza insa cu sentimentul de a descoperi o noua limba si alti oameni.

Limba portugheza este a sasea cea mai vorbita limba de pe planeta. Aproximativ 230 de milioane de oameni de pe 4 continente vorbesc "limba dulce", asa cum o descria Miguel de Cervantes. Portugheza este limba nationala in Portugalia si Brazilia si limba oficiala in Angola, Guinees-Bissau, Mozambic, Capul Verde, Timorul de Est, Macao, Sao Tome si Principe.

Limba lui Paulo Coelho are doua principale dialecte, cea din Portugalia si cea din Brazilia. Pe langa faptul ca varianta braziliana a limbii portugheze cuprinde un numar mare de cuvinte ce provin din limbile indigene si ale negrilor adusi din Africa, mai multe cuvinte portugheze au dobandit in Brazilia sensuri noi.

Unele dintre frazele cheie ale portughezei braziliene sunt: ter saudade de (ati fi dor de cineva), fala serio! (lasa gluma), ... pra caramba (se foloseste la sfarsitul unei propozitii pentru a exagera ceea ce se exprima), lindo maravilhoso! (extraordinar, fantastic), o mesmo?! (intr-adevar!?, pentru a reactiona la o informatie noua), imagina (pentru nimic, raspunsul la multumesc), com certeza! (cu siguranta), fique tranquilo (relaxeaza-te) sau Ta joja!, Ta legal! (super).

Chiar din aceste fraze foarte uzitate va puteti da seama cat de prietenosi, plini de viata si optimisti sunt brazilienii. Chiar daca vorbesti gresit, ei vor fi mandri de faptul ca iti doresti sa inveti limba lor si, plini de binevointa, vor incerca sa te incurajeze si sa te ajute. De cate ori m-am scuzat pentru faptul ca nu vorbesc bine portugheza de atatea ori mi s-a raspuns "mas você está falando muito bem!" (dar vorbesti foarte bine!). Aceasta se intampla in conditiile in care nu luasem nici o ora de portugheza si vorbeam un fel de "portunhol", mai mult spaniola decat portugheza.

Poetul brazilian Olavo Bilac descria portugheza ca fiind "ultima floare a latinitatii, salbatica si frumoasa". Fie ca o inveti din telenovele, fie facand cursuri sau pur si simplu incercand sa vorbesti cu brazilienii, limba portugheza te va ajuta foarte mult sa intelegi si sa te adaptezi tarilor vorbitoare ale acestei limbi. In limba portugheza, ca in orice alta limba noua, te pierzi la inceput pentru a te regasi apoi mult mai putenic sufleteste si mai bogat intelectual.

2 comentarii:

  1. Buna Alina,

    Ti-am citit cu interes blogul in ultimile 2 saptamani. Imi place cum scrii. :) mai mult decat atat. imi oferi "an insider's view" asupra Braziliei. Iubitul meu este din Sao Paulo si acum s-a intors in tara mama. :( Planuiesc sa-l vizitez in iarna si imi doresc sa stationez mai mult acolo pentru a simti cat mai bine oamenii, traditiile, sa vad daca mi se potriveste. Exista vreo sansa sa gasesc un internship tinand cond de faptul ca nu cunosc limba portugheza? :((

    Multumesc pentru acest Blog! :*
    Georgia

    RăspundețiȘtergere